А с учетом изолированности многих племенных групп и тщательного следования ими своим разнообразным и очень древним традициям получается очень сложная картина, вбирающая в себя больше чем 1000 культурных групп.
Местное население Папуа-Новой Гвинеи - одно из наиболее гетерогенных в мире. Здесь проживает несколько тысяч отдельных общин, многие из которых часто насчитывают едва лишь несколько сот человек.
Причем до последнего времени многие соседние племена вели друг с другом непримиримые войны, чьи корни зачастую уходят во тьму тысячелетий. Соответственно, и подчеркивание своей культурной идентичности, особенно по отношению к враждебно настроенным соседям, приводило и до сих пор приводит к всемерному увеличению межплеменного разделения.
Изоляция, обусловленная гористым ландшафтом и достаточно суровыми природными условиями, часто является настолько всеобъемлющей, что некоторые племенные группы до недавнего времени даже не знали о существовании соседних народов, если те находились хотя бы в нескольких километрах от границы племенного ареала. В итоге здесь даже появилась поговорка "Каждой деревне - свою культуру", точно передающая все многообразие местной жизни.
Лучше всего эта картина прослеживается в местных языках. Папуа-Новая Гвинея - самая многоязычная страна Земли (всего здесь зафиксировано 820 местных языков и диалектов, из них только половина имеет четко прослеживающиеся родственные связи). Большинство местных наречий очень четко локализовано - обычно на том или ином языке говорят представители одной конкретной племенной группы, обитающей на столь же ограниченном пространстве.
Обычно один язык используют от нескольких сотен до нескольких тысяч человек, хотя языки моту (хири-моту - практически главный язык прибрежной области вокруг Порт-Морсби) или энга (используется в части горной местности) распространены гораздо шире и часто нужны для межнационального общения.
Впрочем, и эти "общие" языки разделены на несколько клановых диалектов, часто очень мало схожих друг с другом. Кроме того, почти все местные наречия чрезвычайно сложны грамматически и изобилуют звуками, почти непроизносимыми для европейца.
Гибридный язык "ток-писин" используется почти на всей территории Папуа-Новой Гвинеи и вобрал в себя множество словоформ как из местных наречий, так и из английского и голландского. Европейцы обычно его называют "пиджин-инглиш", подразумевая английскую языковую основу этого "международного" языка, однако в действительности в нем используется столько местных идиом, что выделить в нем элементы какого-то конкретного языка крайне сложно.
Языком межнационального общения, наравне с "ток-писин" и моту (хири-моту), выступает так называемый неомеланезийский язык (распространен в восточной части страны), вобравший в себя как языковую основу народов Океании, так и многочисленные заимствования из английского, немецкого, японского и голландского языков.
Часто его путают с языком моту, поскольку звучание многих слов, действительно, очень схоже, однако, на самом деле, это два разных языка. Официальный язык страны - английский используется лишь в системе образовании, коммерческой деятельности и правительственных кругах.
Если попытаться выделить какие-то общие культурные элементы для всего разнообразия населения Папуа-Новой Гвинеи, то относительно четко получится локализовать лишь общие традиции в одежде и украшении тела, довольно схожую организацию поселений и общую для всех племен родоплеменную структуру. Все остальные черты, иногда достаточно глобальные, будут характерны лишь для какой-то конкретной племенной группы.
Поэтому при путешествии вглубь страны и общении с местными жителями крайне необходима помощь местного проводника и переводчика, без которого туристу, даже вооруженному энциклопедическими знаниями о строении местного общества, не избежать неприятностей.
Новогвинейцы широко известны их сложным и красочным платьем, причем расцветка и фасон местной одежды, особенно - форма головных уборов, уникальны для каждой племенной группы и часто служат признаком этнической идентификации.
Местные племена в большинстве своем исповедуют древние анимистические культы и тотемические системы, согласно которым у каждой племенной группы есть свое животное или растение, выполняющее роль покровителя клана. Причем характер и разнообразие таких тотемов просто поражают - ими могут выступать и всевозможные растения, и насекомые, и птицы, и млекопитающие, и даже какие-то мифические существа.
Поэтому и характер племенного платья выражает образ или символ племенного тотема. Этой же цели служит непременная раскраска тела, которая в повседневной жизни имеет явно идентификационную функцию (полную племенную раскраску островитяне наносят на свои тела только для боевых действий или крупных праздничных церемоний), а также выполняет роль средства защиты от воздействия внешней среды (японцы, например, в период боевых действий на островах не раз отмечали, что нанесенная на тело сложная местная краска защищает от кровососущих насекомых значительно лучше, чем военная форма, сетки и реппеленты).
Подражание тотемам явно прослеживается и в церемониальных танцах и музыке, а также в характерных для всех народов островов париках, часто представляющих собой сложное инженерное сооружение из человеческих волос (используются волосы женщин и детей), перьев птиц, цветов (иногда специально выращиваемых только для этой цели) и меха животных.
Комбинация этих элементов, естественно, у каждого племени своя. К этому стоит добавить и знаменитые местные маски, которые часто составляют одно целое с каким-то особым типом одежды или раскраски тела, и также несут на себе культовую функцию. В обыденной жизни, естественно, островитяне носят упрощенные варианты своей "национальной одежды", на праздники же или в случае проведения каких-то особо значимых мероприятий (региональные фестивали, ярмарки, переговоры с соседями или прием гостей) одеваются с соблюдением всех элементов местной обрядовости.
Кроме обычных для племени окраски и платья, существует еще целая система "событийных" элементов.
Женщины, например, изготавливают специальные праздничные наряды (для свадьбы, например, черного цвета) или покрывают себя особым типом окраски (сине-серой глиной при трауре, например). Мужчины имеют сложную систему окраски тела, соответствующую их рангу или социальному статусу, а также характеру выполняемых действий (нередок настоящий камуфляж из серо-зеленых пятен и полос разной формы, наносимый на тело для охоты или боевых действий).
Следует отметить, что эти традиции настолько сильны, что официальными символами того или иного округа или области являются не гербы или флаги, а какие-то особые тотемические образы, оформленные в виде щитов, масок или других предметов военной амуниции (обычно они вполне официально утверждены в качестве своеобразных гербов на самом высоком уровне).
Кланы в горной местности имеют древнюю и достаточно запутанную социальную систему, которая слабо затронута изменениями даже под давлением современной цивилизации. Описывать её практически бесполезно, поскольку в каждой родоплеменной группе есть свой комплекс социальных взаимоотношений.
Единственным общим элементом является соблюдение сложной социальной иерархии (во главе клана обычно стоит вождь или старейшина, остальные элементы, начиная с системы наследования и заканчивая выстраиванием общей иерархии, у каждого племени свои) и ее жесткой клановой системы.
Плюс характерно разделение обязанностей по половому признаку - женщины традиционно ответственны за домашние заботы и ежедневную работу на благо всей деревни (общины), в то время как мужчины занимаются охотой, торговлей и военными действиями. Материальные блага обычно распределяются между хозяйствами общины старшим мужчиной рода.
Богатство как таковое здесь имеет достаточно необычную роль - накопление имущества не очень принято, а вот система передачи оного в виде подарков или подношений имеет очень сложный церемониал и значение, повышая престиж дающего и накладывая на одариваемого определенные обязательства (отсюда и нелюбовь островитян к подаркам со стороны чужаков и чаевым). Фундаментальным элементом общества также является вытекающее отсюда же понятие взаимных обязательств между кланами (семействами), все еще имеющих сильнейшее воздействие на всю социальную структуру.
Хотя страна постепенно изменяется, множество людей все еще живут в маленьких деревнях, зарабатывая на жизнь сельским хозяйством, садоводством, рыбалкой, охотой или ремеслом. Почти вся земля, а не только пригодная для обработки, принадлежит общинам или деревням, поэтому следует помнить, что при вступлении на чью-либо территорию необходимо спросить разрешения.
Это же касается сбора плодов или рыбалки на чьих-то землях, об охоте же речь просто не идет - любого чужака, застигнутого в чужих охотничьих угодьях, местный закон считает преступником, и к нему могут применяться любые (!) методы воздействия.
Центром любой населенной территории является "хаус-тамбаран" (в ближайшем переводе - "дом духов"). Как только местные жители основывают новое поселение, первым делом они строят именно этот культовый центр, священный для любого островитянина, будь он христианином (а таковыми себя официально считают две трети населения страны) или приверженцем местных верований.
Вступать под кров этого дома могут только мужчины племени и племенные лидеры, хотя для иностранцев это правило обычно несколько смягчено, и при некотором умении договариваться посетить этот дом вполне возможно и даже необходимо - после ритуала посещения "хаус-тамбаран" любой чужак переходит в разряд гостя. Строятся такие сооружения обычно в самых разнообразных стилях, с массивными резными деревянными колоннами, являющимися их главной отличительной особенностью.
Изнутри стены дома украшены многочисленными резными изображениями духов и тотемических покровителей племени, к которым обращаются за советами при совершении каких-либо церемоний. Внутри также обычно находится несколько постаментов, похожих на табуреты, однако сидеть на них не разрешается - брошенные на них связки листьев обозначают право собственности на это место того или иного уважаемого члена общины.
Древние ритуалы все еще играют роль важнейших социальных событий. Над этими сложными церемониями обычно осуществляют надзор старейшины клана, все члены общины имеют в них свою роль и значение, а внешнее оформление часто просто великолепно - почти все члены общины, в зависимости от их социального статуса, украшают себя традиционными одеждами, сложнейшими головными уборами и окраской тела, организуются танцевальные церемонии, религиозные обряды и прочие элементы, в большинстве своем пришедшие в наше время из доисторических времен.
Сегодня каждая из двадцати областей страны проводит собственный культурный фестиваль и региональные праздничные мероприятия, на которые обычно приглашаются представители соседних племенных групп и профессиональные артистические коллективы, а их посетители имеют возможность в одном месте и за краткий период времени увидеть многие виды обрядов, традиций и искусств Папуа-Новой Гвинеи.
Художественные формы страны столь же разнообразны, сколь и отличны друг от друга. В стране, где язык меняется от деревни к деревне, артистические традиции населения также отличны как по стилю, так и по формам выражения.
Недаром говорят, что на территории Папуа-Новой Гвинеи можно увидеть всю Океанию в одно время и в одном месте. Глиняная посуда, оружие, резные и плетеные изделия, музыкальные инструменты, созданные мастерами различных племен согласно их традиционным навыкам и верованиям, являются настоящим богатством страны и популярными предметами экспорта.